<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>당혹스러운 생각:최근 커뮤니케이션</title>
    <link></link>
    <description>우리는 무엇이 될까?</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Wed, 10 Mar 2010 17:35:52 +0900</pubDate>
    <generator>Textcube.com 2.0 Garnet</generator>
    <item>
      <title>reply by oIHLo</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/126?expandComment=1#comment8617263</link>
      <description>아무리 많이 죽는다고 하지만
오리지널 Spelunker에 비하면 세발의피의적혈구 수준...



http://gomdol1012.egloos.com/869014</description>
      <author>oIHLo</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/126?expandComment=1#comment8617263</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/126?expandComment=1#entry126Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 21 Jan 2010 14:59:36 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 생활정보 노하우</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/124?expandComment=1#comment7420982</link>
      <description>어나더데이 좀 살펴보겠습니다. 일정양의 EP(Energy Point)를 사용하여 짧은 시간에 일정 거리를 순식간에 이동할 수 있는 스킬로 저돌적인 플레이가 가능한 기능 입니다. 게임 시 위치를 선점하여 스나이퍼의 압박을 돌파하고 후퇴하는 적을 단시간에 추격하여 근접전으로 유도할 수 있습니다. 마지막으로 위기상황을 순간적으로 탈출 할 수 있는 기능입니다. 단 부스터 기능이 포함된 백팩을 착용하여야 사용할 수 있습니다. 단순히 쏘고 달리는 게임이 아닙니..</description>
      <author>생활정보 노하우</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/124?expandComment=1#comment7420982</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/124?expandComment=1#entry124Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 28 Oct 2009 15:04:49 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 세휴</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/23?expandComment=1#comment7395230</link>
      <description>저는 액션 게임하면 중간 보스를 못이겨서 항상 그런 느낌이 드는데요..</description>
      <author>세휴</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/23?expandComment=1#comment7395230</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/23?expandComment=1#entry23Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 00:57:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by [混沌]Chaos</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/121?expandComment=1#comment7273656</link>
      <description>인디게임 한글화!</description>
      <author>[混沌]Chaos</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/121?expandComment=1#comment7273656</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/121?expandComment=1#entry121Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 21 Oct 2009 13:50:52 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 로로의 잡다한 블로그</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/118?expandComment=1#comment7243859</link>
      <description>소위 평론가나 전문가라고 하는 이들의 인정을 받은 모든 영화가 실제 흥행에도 성공하는 것은 아니다. 게임도 마찬가지다. 전문가나 미디어의 극찬을 받지만 게이머에게는 외면을 받거나, 게이머들의 기대를 한 몸에 받다가도 완성도의 문제나 버그 등으로 기억에서 사라져간 많은 게임들이 있다. 잊혀진 비운의 게임들, 그 중에서도 손에 꼽을만한 7개의 게임이 이번 기사의 주인공이다. 지면이 한정되어 있어서 이번에 소개한 게임들의 비운에 대한 구구절절한 이야기를..</description>
      <author>로로의 잡다한 블로그</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/118?expandComment=1#comment7243859</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/118?expandComment=1#entry118Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 18 Oct 2009 15:01:58 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by [混沌]Chaos</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/118?expandComment=1#comment7207120</link>
      <description>태연게임 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이게 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ</description>
      <author>[混沌]Chaos</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/118?expandComment=1#comment7207120</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/118?expandComment=1#entry118Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 15 Oct 2009 08:23:01 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 퍼플렉싱</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/114?expandComment=1#comment7173766</link>
      <description>웃기지도 않아서요;</description>
      <author>퍼플렉싱</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/114?expandComment=1#comment7173766</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/114?expandComment=1#entry114Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 12 Oct 2009 16:19:00 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 퍼플렉싱</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/113?expandComment=1#comment7173763</link>
      <description>뭔가 기존의 틀이 아니라, 새로운 틀을 구상해보고 싶네요. 게시판, 블로그, 포럼 같은 &#039;형식적 틀&#039;과 &#039;데이터&#039;를 분리해서 상호 간에 변환할 수 있는 시스템은 어떨까 싶기도 하구요.</description>
      <author>퍼플렉싱</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/113?expandComment=1#comment7173763</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/113?expandComment=1#entry113Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 12 Oct 2009 16:18:24 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by [混沌]Chaos</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/114?expandComment=1#comment7173355</link>
      <description>해킹은 그냥 웃기지 않습니까. 그냥 웃고 넘길 이야기네요.</description>
      <author>[混沌]Chaos</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/114?expandComment=1#comment7173355</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/114?expandComment=1#entry114Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 12 Oct 2009 15:06:12 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 까까</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/113?expandComment=1#comment7165487</link>
      <description>저도 게임묵을 그럴 용도로 만들기는 했습니다만. 쉽지 않군요. 게시판이나, 블로그, 포럼 모두 약점이 있는 것 같습니다.</description>
      <author>까까</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/113?expandComment=1#comment7165487</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/113?expandComment=1#entry113Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 18:29:15 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 몽땅연필 (mr2u.pe.kr)</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/104?expandComment=1#comment7088868</link>
      <description>인디를 위한 첫번째 대중, 블레이어 방문 - http://www.blayer.co.kr/ 이 곳의 대부분의 음악은 무료로 감상하실 수 있습니다. 아주 매력적인 곳이죠 ^^</description>
      <author>몽땅연필 (mr2u.pe.kr)</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/104?expandComment=1#comment7088868</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/104?expandComment=1#entry104Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 05 Oct 2009 22:42:32 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 퍼플렉싱</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/105?expandComment=1#comment7014779</link>
      <description>하하하하...괜찮아요.................</description>
      <author>퍼플렉싱</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/105?expandComment=1#comment7014779</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/105?expandComment=1#entry105Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 29 Sep 2009 09:52:50 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by [混沌]Chaos</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/105?expandComment=1#comment7013813</link>
      <description>3번째와 4번째............. 다섯 시간 남짓이군요.</description>
      <author>[混沌]Chaos</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/105?expandComment=1#comment7013813</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/105?expandComment=1#entry105Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 29 Sep 2009 08:39:54 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 퍼플렉싱</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/103?expandComment=1#comment6904894</link>
      <description>어느 쪽이든, 섹스가 목표가 된다는 거죠. 섹스가 로맨스 과정의 한 부분이 되는 게 아니라, 연애를 하는 궁극적인 목적이 된다는 것. 미니게임이나 일부분으로 들어간다 해도 그 일부분의 목표, 궁극적인 결과 혹은 보상이 섹스가 된다는 이야기죠.</description>
      <author>퍼플렉싱</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/103?expandComment=1#comment6904894</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/103?expandComment=1#entry103Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 20 Sep 2009 16:34:21 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by [混沌]Chaos</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/103?expandComment=1#comment6899291</link>
      <description>쎾, 쎾.. (남의 블로그에서 무슨 추태냐)
그런데 그 게임의 대상은 어느 쪽일까요? 섹스 또한 하나의 행위로 집어넣은 GTA같은 자유도 높은 게임을 말하는 건가요? 아니면 그것이 주 대상 혹은 목적이 되는 미연시라 불리는 로맨스게임(야겜)을 말하는 걸까요?</description>
      <author>[混沌]Chaos</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/103?expandComment=1#comment6899291</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/103?expandComment=1#entry103Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 20 Sep 2009 06:27:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 퍼플렉싱</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/101?expandComment=1#comment6870912</link>
      <description>어쩌다 그렇게 되었는데, 왠지 안타깝네요.</description>
      <author>퍼플렉싱</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/101?expandComment=1#comment6870912</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/101?expandComment=1#entry101Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 19 Sep 2009 02:17:31 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by [混沌]Chaos</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/101?expandComment=1#comment6867309</link>
      <description>이번 말들은 전쟁에 관한 이야기가 한가득이네요.</description>
      <author>[混沌]Chaos</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/101?expandComment=1#comment6867309</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/101?expandComment=1#entry101Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 18 Sep 2009 12:50:06 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 버림받은 파르티잔</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/97?expandComment=1#comment6724495</link>
      <description>모처럼 아침 산책을 나갔다. 산호공원으로 오르기 전 주택가 골목길에서 어느 가정집 출입문에 덕지덕지 붙어 있는 광고스티커들을 봤다. 그야말로 도배가 되어 있었다. 주로 중국음식점이나 열쇠가게, 이삿짐센터의 광고였다. &#039;누수방지&#039;, &#039;00석유&#039; 광고도 있었다. 한 가게의 스티커가 여러 장인 것도 있었다. 아마 이 집 주인도 처음엔 떼어내려고 노력도 했을 것이다. 그러나 이젠 아예 포기한 듯 하다. 장삿집 입장에선 이런 광고가 중요할 것이다. 하지만 이..</description>
      <author>버림받은 파르티잔</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/97?expandComment=1#comment6724495</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/97?expandComment=1#entry97Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 05 Sep 2009 12:43:12 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 퍼플렉싱</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/95?expandComment=1#comment6643299</link>
      <description>흐흐, 추측할 때 추측하는 어투를 쓰면 괜찮은데,
자기 감정을 말할 때, 예를 들어 &quot;정말 재밌는 것 같아요&quot;...식으로 표현하는 경우가 많더라구요.</description>
      <author>퍼플렉싱</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/95?expandComment=1#comment6643299</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/95?expandComment=1#entry95Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 28 Aug 2009 19:59:33 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 봉구동구</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/95?expandComment=1#comment6621736</link>
      <description>~~ 한것같다 저도 정말 많이 쓰는 말인데.
아마 자신을 낮추는 문화에서 비롯된거 아닐까요?
아닐까요 도 우유부단한 표현이네요 ㅋ</description>
      <author>봉구동구</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/95?expandComment=1#comment6621736</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/95?expandComment=1#entry95Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 26 Aug 2009 20:21:45 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 퍼플렉싱</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6535588</link>
      <description>만드시는 게임 기대 되네요.
답변 감사해요 :)</description>
      <author>퍼플렉싱</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6535588</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#entry86Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 20 Aug 2009 01:06:35 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 게임이라는 장난감</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6534105</link>
      <description>퍼플렉싱님으로부터 지정문답 바톤을 받았습니다. 주제는 『게임』. 바톤 문화도 참 간편하게 자신을 알릴 수 있는 기회인 것 같습니다. 다른 언어로는 잘 모르겠지만, 제 생각엔 바톤이라는 것도 꽤나 한국의 블로그에 있어서 중요한 요소라고 생각하는데... 시스템화 되어도 좋지 않을까 가끔 생각하기도 합니다. 양식 복사-붙여넣기하는게 저한텐 좀 귀찮은 일이거든요. 요즘 블로그에 들어올 짬이 없어서 올리는게 매우 늦어졌네요 :( 좋은 주제 주신 퍼플렉싱님께..</description>
      <author>게임이라는 장난감</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6534105</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#entry86Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 19 Aug 2009 21:13:58 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 아이삼</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6527852</link>
      <description>하하... 요즘 바쁘다보니 지금 확인했네요.
마감이 코앞이라... :(
빨리 써서 올릴게요~</description>
      <author>아이삼</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6527852</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#entry86Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 19 Aug 2009 06:15:42 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by GreatDen blog</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6517928</link>
      <description>퍼플렉싱님께 지정문답을 받았습니다. 주제는 같은 퍼플렉싱님과 같은 [게임]이에요! 금방 한다고 리플을 달긴 했었는데 요즘 블로그 관리를 잘 안해서 늦었습니다!; 문답의 역사 보기.. ＊ 히엘님께 『무쿠로님』으로 받아왔습니다^//^ 넘겨주셔서 감사해요! ＊ 아카유키님께 『승리의 무쿠츠나』로 받아왔습니당..U///U..무, 무쿠츠나! ＊ 톳씨님께 「히바히바」로 받아왔습니다 &#039; ㅅ&#039; 힙힙이라니 ; ㅅ;!! ＊ 히나레치한테 「이리에 쇼이치」로 받아왔습니다!..</description>
      <author>GreatDen blog</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6517928</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#entry86Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 18 Aug 2009 03:23:39 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 퍼플렉싱</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6454880</link>
      <description>안녕하세요</description>
      <author>퍼플렉싱</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6454880</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#entry86Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 13 Aug 2009 23:23:35 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 퍼플렉싱</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6454879</link>
      <description>흐흐, 감사합니다.</description>
      <author>퍼플렉싱</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6454879</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#entry86Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 13 Aug 2009 23:23:25 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Consilience</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment6426860</link>
      <description>개인적으로 이런 옛스러움이 느껴지는 그림을 좋아합니다. 이 그림은 왠지 신라시대나 임진왜란이 생각나기도 하고 약간은 왜색이 느껴지기도 하네요. 이런 몽환적인 분위기도 좋아합니다. 사진을 못 찍기는 했는데 색감이 정말 좋았습니다. 이건 그냥 모델 겸 배우 김승현씨를 찍은 사진. 지금부터 4장의 사진은 전부 모작입니다. 제가 제일 좋아하는 그림들중 하나입니다. 천주교가 모태신앙이기도 하고 바로크 시대의 그림을 좋아하다보니 이런 종교풍의 작품들이 좋습니다..</description>
      <author>Consilience</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment6426860</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/84?expandComment=1#entry84Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 12 Aug 2009 19:05:05 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 검은괭이2</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6423355</link>
      <description>ㅎㅎ안녕하세용~  트랙백 붙이구 가용~^^ ㅎㅎㅎ</description>
      <author>검은괭이2</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6423355</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#entry86Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 12 Aug 2009 07:42:36 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 검은괭이2의 내 멋대로 별자리</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6423354</link>
      <description>＊ 히엘님께 『무쿠로님』으로 받아왔습니다^//^ 넘겨주셔서 감사해요! ＊ 아카유키님께 『승리의 무쿠츠나』로 받아왔습니당..U///U..무, 무쿠츠나! ＊ 톳씨님께 「히바히바」로 받아왔습니다 &#039; ㅅ&#039; 힙힙이라니 ; ㅅ;!! ＊ 히나레치한테 「이리에 쇼이치」로 받아왔습니다! ㅋㅋㅋㅋㅋ 쇼쨩 최모토 어쩔] ＊ 쇼이치한테 [픽쳐보컬즈]로 받아왔습니다~ㅅ~ 우워어어워&lt;&lt; ＊ 구미호님께 [란지에(정확하게는 스스로 아무거나)]로 받아왔습니다! ＊ 로아동생에게[강..</description>
      <author>검은괭이2의 내 멋대로 별자리</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6423354</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#entry86Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 12 Aug 2009 07:42:25 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by GrayHydra</title>
      <link>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6420948</link>
      <description>과연... 저도 &#039;게임&#039; 인거로군요! 곧 트랙백 보내겠습니다 +_+</description>
      <author>GrayHydra</author>
      <guid>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment6420948</guid>
      <comments>http://sun.perplexing.kr/86?expandComment=1#entry86Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 12 Aug 2009 00:53:54 +0900</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
